YOUR PROFESSIONAL, RELIABLE AND QUICK TRANSLATION SERVICE

Blog

Il Nuovo Programma “Express Entry”

Il governo sta premendo con la riforma del sistema di immigrazione, e sono in arrivo grandi cambiamenti che nel 2015 renderà più difficili le domande di residenza permanente.
A partire da gennaio 2015, le domande di Residenza Permanente nel quadro dei programmi di Federal Skilled Worker, Canadian Experience Class, e dei programmi provinciali saranno trattati con il nuovo sistema  Express Entry.

Nell’ambito del sistema Express Entry i candidati potranno completare un profilo online, ed essere collocati in un database insieme ad altri candidati.

Soltanto i candidati col punteggio piu’ alto potranno richiedere la residenza permanente.

Anche se i criteri finali non sono ancora pubblicati, il programma è stato progettato per essere molto più restrittivo. Ecco perché:


Gli individui che non hanno offerte di lavoro otterranno un punteggio piu’ basso.
 Dopo un anno all’interno del database nazionale, il candidato dovra’ rifare la domanda.
 Anche se il governo non lo ha ancora messo in chiaro, ci sono forti indicazioni che anche i candidati  che hanno offerte di lavoro saranno oggetto di una valutazione di impatto sul mercato del lavoro.

Cordiali saluti,
Accent Translations Inc.

Modifiche relative alla eta’ di figli a carico.

Modifiche relative alla eta’ di figli a carico.

Saluti!

A partire da Venerdi 1 Agosto, Citizenship and Immigration Canada cambierà la definizione di “figlio a carico” per le domande di immigrazione. 

La modifica avra’ effetto su tutte le domande di residenza temporanea e permanente presentate dopo tale data.

Ecco la nuova definizione di figlio a carico:

1. Un bambino di eta’ inferiore ai 19 anni (in precedenza era 22).

In altre parole, i figli cesseranno di essere considerati “a carico” al momento del loro 19 ° compleanno.

2. Un bambino che è mentalmente o fisicamente disabile che sia stato alle dipendenze dei genitori da prima del suo 19 ° compleanno.

Se avete un bambino che è vicino all’età di 19 anni, è imperativo presentare la domanda prima del compimento del suo 19 ° compleanno per assicurarsi che lui / lei sarà considerato come figlio a carico.

Modifiche che interessano gli Studenti Internazionali in Canada

Saluti! 

In uno dei nostri precedenti messaggi vi avevamo informato in merito alle nuove norme in materia di permessi di studio e permessi di lavoro off-campus, che sono entrate in vigore il 1 giugno 2014. Ecco alcune modifiche entrate gia' in vigore : 
• Gli studenti devono continuare a studiare al fine di mantenere il loro status. Coloro che abbandonano il programma di studio si vedranno invalidare il loro permesso di studio e lavoro.
• Gli Studenti Internazionali con permessi di lavoro in scadenza non saranno più in grado di fare domanda di estensione se non attraverso il normale processo di reclutamento.
• Il prossimo anno, nell'ambito del nuovo programma Express Entry, coloro che applicheranno per la Residenza Permanente sotto la Canadian Experience Class o programmi provinciali, saranno inseriti in un pool di candidati. Solo un numero limitato di candidati sara' selezionato per andare oltre. Se non si è stati selezionati dopo 1 anno, la domanda sara' respinta. 

Lo Staff di Accent

PERMESSI DI STUDIO E LAVORO

PERMESSI DI STUDIO E LAVORO

I cambiamenti che stanno avvenendo nelle politiche di Immigrazione in Canada stanno riguardando in senso positivo anche gli Studenti Internazionali.

A partire dal 1 Giugno 2014, tutti gli Studenti Internazionali che riceveranno lo Study Visa per frequentare un programma in un College riconosciuto (George Brown, Seneca, Humber, Centennial, Sheridan ed altri), avranno automaticamente anche la possibilita’ di lavorare fino ad un massimo di 20 ore settimanali presso qualsiasi datore di lavoro canadese.

Per essere ammessi a lavorare , è necessario:

1. Tenere un permesso di studio valido;

2. Essere uno studente a tempo pieno;

3. Essere iscritto presso un College autorizzato (l’elenco completo è disponibile qui: http://www.cic.gc.ca/english/study/study-institutions-list.asp)

 

Studiare in Canada per immigrare con la famiglia

In seguito ai recenti cambiamenti della Legge sulla Immigrazione promossi dall’attuale governo liberale, i College Canadesi stanno rappresentando il canale immigratorio piu’ sicuro.

Infatti, con le nuove norme, i lavoratori stranieri che rientrano nella categoria dei “General Labours” troveranno maggiori difficolta’ ad ottenere l’approvazione della loro domanda di LMO (Labour Market Opinion).

Per questa ragione, un sempre maggior numero di cittadini stranieri (tra i quali gli italiani) preferiscono percorrere la strada piu’ sicura dei College.

Infatti, frequentare un programma in un College  permette non solo di ottenere una specializzazione ben utilizzabile sul mercato del lavoro canadese ed estero, ma permette anche di richiedere un permesso di lavoro della stessa durata del programma stesso.

A tutto cio’ si aggiunge :

–  la possibilita’ di fare domanda di Residenza Permanente;

– la possibilita’ per il coniuge (o common law partner) di richiedere un permesso di lavoro;

– la possibilita’ per i figli minorenni di andare a scuola.

Nell’anno 2013 sono stati emessi circa 60.000 permessi di studio in tutto il Canada.

 

 

Cambiamenti per il programma Federal Skilled Worker

23 aprile 2014 – Ottawa – Il ministro dell’Immigrazione Chris Alexander ha annunciato oggi nuove misure nei principali programmi di immigrazione allo scopo di preparare il lancio del nuovo programma Express Entry previsto per il prossimo anno.

Express Entry porterà ad un sistema di immigrazione  più rapida e flessibile che soddisfera’ le esigenze del mercato del lavoro Canadese.

Per preparare il lancio di Express Entry nel 2015, Citizenship and Immigration Canada comincerà ad accettare le domande rispettando i nuovi tetti massimi previsti per il Programma Federal Skilled Worker  (FSWP),  e Canadian Experience Class (CEC).

Tali misure garantiranno un rifornimento costante di lavoratori qualificati che stabilendosi permanentemente  in Canada contribuiranno ad integrare la forza lavoro canadese in zone dove ci sono carenze di competenze.

Per sostenere la necessità del Canada, tutti i 90 mestieri  designati ai sensi delle norme del programma saranno ora prese in considerazione, al fine di garantire un’adeguata rappresentanza delle professioni.

Il Programma CEC sarà di 8.000 applicazioni, a partire dal 1 maggio 2014, per coprire il periodo transitorio fino a Express Entry.

“Attraverso queste misure il nostro governo vuole migliorare il nostro sistema di immigrazione che deve soddisfare le esigenze del mercato del lavoro riducendo i ritardi e migliorare i tempi di lavorazione. Attendiamo con ansia il lancio di Express Entry a gennaio prossimo, perche’ sarà un importante passo avanti per attrarre lavoratori qualificati di cui abbiamo bisogno “.

Chris Alexander, Ministro dell’Immigrazione

 

Studiare e Lavorare in Canada

Studiare a Toronto

Salve!

Stai cercando informazioni sulle possibilita’ di studiare o emigrare in Canada ?

 questo e’ il blog giusto per te!

 

Il Canada, di dimensioni sconfinate e con soli 34 milioni di abitanti, è oggi  la meta più ambita da chi vuole andare a vivere all’estero e fare carriera, ma soprattutto da chi ha il desiderio di costruire un futuro migliore per sé e per i propri figli.

Il Canada ha registrato nel secondo trimestre del 2013 un Pil in crescita del 2,5% rispetto allo stesso periodo del 2012.  E’ un paese dove la evoluzione professionale delle persone e’ sempre in funzione e dove gli istituti di credito rilasciano carte di credito e prestiti nel momento in cui si trova un lavoro.

In un sistema come quello Canadese, dove esistono concrete possibilita’ di costruirsi un futuro sicuro, vale veramente la pena investire energie e denaro per la propria formazione e la istruzione  dei propri figli.

 

Studenti Internazionali

Ogni anno circa 100.000 studenti da tutto il mondo si recano a Toronto e Vancouver per imparare la lingua inglese e specializzarsi nelle Universita’ e College Canadesi.

I College sono direttamente collegati con il mondo del lavoro e quindi offrono specializzazioni rapide e concrete per la creazione e lo sviluppo delle piu’ svariate figure professionali in qualsiasi settore.

 

  Studiare Inglese in Canada      College a Toronto       Humber College Toronto       seneca-college-logo

Tutti coloro che desiderano iscriversi ad un programma di specializzazione in un College o Universita’ canadese, devono produrre 2 documenti fondamentali :

  1. La Traduzione Certificata dei propri Diplomi e/o Lauree;
  1. Il risultato ufficiale dell’esame IELTS o TOEFL che attestano il livello di conoscenza della lingua inglese.

Una volta conseguito il Titolo, bastano circa 2/3 mesi per trovare lavoro in Canada. Esiste pero’ una componente fondamentale nella ricerca di lavoro:

la ottima conoscenza dell’Inglese

 

Accent Translations e’ nata nel 2008 come Agenzia di  Traduzioni Certificate di Documenti per la Immigrazione in Canada. La Traduzione di Documenti in inglese e’ infatti uno dei requisiti fondamentali per inoltrare qualsiasi tipo di domanda all’ Ufficio di Immigrazione Canadese. Per questa ragione, traduciamo migliaia di documenti ogni anno e lavoriamo in stretto rapporto con Avvocati e Consulenti di Immigrazione.                     Inoltre, traduciamo Lauree e Diplomi di specializzazione per tantissimi Studenti Internazionali che annualmente si recano in Canada per studiare Inglese e specializzarsi nei College ed Universita’ (circa 150.000 studenti da tutto il mondo, di cui il 60/70% vengono a Toronto).

Data la natura del nostro business, ci siamo progressivamente avvicinati all’argomento della Immigrazione ed abbiamo iniziato a fornire servizi complementari a tutti i nostri clienti Italiani.

Ad oggi, siamo in grado di fornire i seguenti servizi complementari :

  • Servizi di Consulenza (non gratuita) attraverso un Consulente Certificato per la Immigrazione Canadese;  
  • Tariffe scontate per corsi di lingua inglese in alcune tra le migliori scuole di Toronto e Vancouver; 
  • Servizio gratuito di orientamento, iscrizione e traduzione certificata di Lauree e Diplomi  per tutti coloro che desiderano specializzarsi nei piu’ importanti College di Toronto.  

Siamo anche in contatto con la Camera di Commercio Italiana dell’Ontario, e siamo ormai diventati un punto di riferimento per la comunita’ Italiana di Toronto (la seconda piu’ grande al mondo con circa 400.000 italiani). 

Tanti italiani si stanno creando un nuovo futuro in Canada, e per questo si affidano a noi.

Se anche tu stai pensando di studiare o stabilirti in Canada, scrivi su questo blog e ti forniremo tutte le informazioni di cui hai bisogno.

Un saluto cordiale dallo staff di Accent Translations.

Mitsukiyo Goto – Schneider Electric Canada, H2I division

We have relied on Accent Translations for the past two years to provide high-quality Italian translations to our customers worldwide. We plan to continue using Accent now and in the future.

Latha Sukumar – Executive Director – MCIS

“MCIS has been outsourcing translation projects into a variety of languages to Accent Translations since 2009. 
AccentTranslations has always proved to be a reliable partner.
They always deliver top quality translations within the tightest time frames.
Thank you”

Lilia Zaytseva – Manager Assistant – COSTl Languages Bureau

“Since 2004 we have had the pleasure of working with Accent Translations which provided services in translation of legal ,educational, and other types of document.

Accent Translations has always provided us with punctual, reliable and accurate translations.”

Sebastien Audette – Chief Executive Officer – ACCREDITATION CANADA

“Since 2009, Accent Translations has translated for our medical organization an amount of over 150,000 words, and has always performed well in regards to both the quality of translations and the promptness of service.”

Sam Plett – Chantal Desloges Professional Corporation

“In our law firm’s busy immigration and refugee practice, it is critical for us to have a relationship of trust with our translation service.  Our firm needs to know that translations will be done accurately and on time.  Given the tight deadlines we face on many files, we often need translations completed on very short notice.  Accent has come through for us every time – providing high quality, notarized translations within our tight timelines.

Effective communication with our partners is critical for us to effectively manage our files and meet deadlines.  The team at Accent is always available by phone or by e-mail, providing quick rate quotes and progress updates.

I would highly recommend Accent to any busy professional that requires fast, reliable, and reasonably priced translations.”

Elda Farias – International Student from Mexico

“I have been recommended to Accent Translations by the Manager of Hansa Language School. The quality of their service is excellent, and the translations were perfect. Their efficient and very fast service was exactly what I was looking for. I would recommend Accent to everybody!”

Emma Jankowski – Immigration Caseworker Emigra Canada Ltd

“I am always impressed with Accent Translations’ dedication to meeting their customers’ needs. They consistently provide quick turnaround time for translations at a very reasonable cost. I am very pleased with the service I receive from Accent Translations and would not consider going anywhere else!”

Andrea Petersen – REKAI LLP

“I would say that your service is great.  You reply promptly to requests for quotes, translations and related requests.  Very fast turnaround time getting the translations done and fast delivery of the final translation to our office.  We are very happy with Accent Translations.  We would definitely recommend your services.”

York applicant:

“I was preparing to apply for graduate studies at York, however I had a really hard time to find a translation agency in Toronto which can provide an English translation for my language. I was so happy to find Accent Translations!”

Diana Heydary – ILAC University Pathways Coordinator 

“Accent Translations always provides an excellent service to ILAC Students who require to translate their documents for College or University applications. They always receive a fast and a great service, together with the best price in Toronto!”

Testimonials